先日、長女から質問を受けました。
「”ひにち”って漢字でどう書くの?」と。
カンタンな作文の宿題があったようです。
「”日にち”って書けばいいんだよ。」と何気なく答えたのですが、長女がすぐに返してきました。
「”にち”は漢字じゃないの?”にち”だって”日”でいいんじゃないの?」と。
私はすぐに
「いやいや、だって日日じゃ読めないじゃない。漢字じゃない言葉だって世の中にはある・・・」
と言いかけたところで、(いや、待てよ・・・)と。
妙な不安が頭の中に沸いて来たのです。
(本当に「日にち」の「にち」って漢字じゃないのか・・・?もしこれで漢字表記があったとしたら、今後長女にものすごい批判されるぞ。こいつはこういうことに関してはかなり根深く覚えているからな…)
「ご、ごめん。ちょっと調べるから待ってて・・・」と慌てて”日にち”を調べてみました。
・・・ありました。
長女が言うように”日日”という漢字表記があったのです。
「あ、あなたの言うように”ひにち”って”日日”って書くみたいだね・・・」
弱弱しく伝えた私に向かって、長女は鬼の首を取ったかのように
「ほーら、言ったじゃん!あるんじゃん、漢字が。そう思ったんだよ、だってどっちも”日”って意味でしょ!読み方だって”ひ”とも読むし、”にち”とも読むから、日日って書くと思ったんだよ!大人なのにそんなことも知らないの!?」
と言い放ちました。
・・・いや、たしかにおっしゃる通りですけど、そんなに言うことないのに。
それにしても、塾の講師を長いことやっていても知らないことばかりですね。
本当に”日々”勉強です。
と、今使った”日々”という言葉。
皆さんはこれを何と読みましたか?
おそらくですが、ほとんどの人が「ひび」と読みましたよね?
でも、この”日々”も読み方は「ひび」だけではありません。
「にちにち」と読んでもいいのです。
もっと言うと、「日々」という表記の「々」という字。
これは、同じ漢字が二つ続くときに使う記号です。(漢字ではないそうです。)
ということは、「日々」=「日日」ということになります。
つまり、「日日」は読み方が「ひにち」「ひび」「にちにち」と3種類あるということです。
が、しかし、ここで違和感が出てきます。
「日日」が「ひにち」「ひび」「にちにち」と3種類あるということは、「日々」も同じように3種類で読んでいいのか?ということです。
「日々」を「ひび」、そして「にちにち」と読むのは違和感がありません。
しかし、「日々」を「ひにち」と読むのはどうも違和感があります。
ネットで検索してみても、今流行りのAIに聞いてみても、「日々」で「ひにち」という読み方は出て来ませんでした。
「ひび」「にちにち」は、ともに”毎日”と言う意味でつかわれるのに対して、「ひにち」というのは”特定の日”を表す言葉だからなのかもしれません。
面白いですね。
「日日」は「ひび」「にちにち」「ひにち」と3種類の読み方があるのに、それと同じ意味を表す「日々」という言葉には「ひにち」という読み方がないのですから。(←確証はありません。「私が調べた限りでは」という話です。)
当たり前のように使っている言葉でさえ、少し考えてみると知らないことがあるんですね。
私もまだまだ未熟者だということが改めて分かりました。
今回、それを教えてくれた長女には感謝です。(多少、「ちくしょー、バカにしやがって!」という気持ちがない訳でもないですが。)
※ちなみに「日日」=「にちにち」という読み方は、園芸店などに行けば見られます。「ニチニチソウ(日日草)」という花が園芸店にはよく売られています。値段も安く育てやすいですので、ガーデニング初心者にはおススメです!といっても、私も初心者ですけど…